在当前的杰弗逊展览中实施技术是TAG团队的努力

By Nancy Heywood, Collections Services

去年秋天,当马萨诸塞州历史学会计划这次展览时, 二等兵杰斐逊, 一个跨部门的工作人员团队成功地抓住了一个将技术融入画廊的绝佳机会.  Thanks to the efforts of Gavin Kleespies, 卫生部的项目主任, 还有瑞恩·加斯帕, Director of Strategic Partnerships, 微软, MHS的工作人员能够在互动式展览内容管理系统中展示MHS的数字内容, 触摸艺术画廊(TAG).  Numerous high resolution digital images, 短的视频, 杰弗逊展厅内的各种触摸屏设备上都有互动功能.

TAG was developed by a team of programmers (mostly undergraduate computer science students) at Brown University led by Professor Andries van Dam, 托马斯·J. 沃森. Professor of Technology 和 Education.  卡洛琳行走, 营销项目经理, 微软, 在10月份协调了一场由卫生部的一些工作人员和范·达姆教授以及他的一些学生参加的会议.  在访问普罗维登斯期间, 罗德岛州, MHS的员工看到了他们为诺贝尔基金会使用TAG创建的数字博物馆体验,并与之互动.

Notable features of the TAG system include: the display 和 delivery of high resolution images of exhibition items 和 their associated metadata in various sets (“collections”); management of related material including audio 和 video clips; 和 interactive segments on topics (“tours”).  Gallery visitors can browse the items, “抓取”并放大以仔细检查高分辨率数字图像, select, 开始(和中断)交互式导览,仔细检查特色图像.

由于之前的几个拨款资助的数字化项目, MHS在柯立芝收藏的托马斯·杰斐逊手稿中有许多现有的高分辨率数字图像.  这些数字资产和现有的元数据是在Jefferson展览中实现TAG的良好起点, but it took intensive work 和 effort by many staff members to ready the digital features by the opening date of the Jefferson exhibition.

数字团队(劳拉·伍尔夫, 彼得·斯坦伯格(Peter Steinberg)和我)必须高效地工作,以收集一百多张图片和描述.  比尔•贝克, MHS的网页开发人员, worked with Trent Green (the Brown University student who our main contact for TAG server 和 software issues) on the batch ingest 和 overall configuration of the system.  几个工作人员(加文), 莎拉的妈妈, 莎拉Georgini, Peter Drummey 和 I) focused on the content for six interactive features 和 developed outlines 和 scripts to tell specific stories about the Jefferson materials.  的 production of those interactive tours was truly a team effort with Gavin 和 Bill taking the lead on many sequencing 和 editing tasks; the digital team assembling more images; Sara, Sara 和 Peter providing narration for some tours; 和 Jim Connolly 和 Hobson Woodward recording additional audio clips.  工作人员三名, 柯文尼克里斯, 卡罗尔·克瑙夫和劳拉·洛厄尔, 就多媒体概览(“导览”)提供了极好的反馈.

的 digital content 和 the touch screens of various sizes–ranging from one large (65″) screen to two Dell All-in-Ones 和 one 微软 Surface tablets–had to be physically incorporated into the exhibition. Gavin worked with exhibition designer Will Twombly 和 MHS’s 柯文尼克里斯 to ensure that the screens were accessible 和 functional in the gallery spaces.

这是很多人在计划会议上努力的结果, 的配置, the production tasks 和 deployment steps is an exhibition celebrating MHS’s 225th anniversary with significant historical manuscripts (the core of the collections) as well as value-added digital content on current touch-screen devices.  我们努力使数字内容尽可能丰富和方便用户. 

Please visit the Jefferson exhibition to examine both the original manuscripts on display as well as the digital components on the touch screen devices in the galleries.  Professor van Dam 和 some of his students will be giving a gallery talk about the development of the Touch Art Gallery system on Friday, 5月13日, 下午2点.

 

Image:  Screenshot of a tweet Liz Lovel和 sent during the Jefferson exhibition opening with an image of a manuscript page from the Farm Book delivered on a touch screen device.

 

 

Homegrown Gifts: George Washington’s Locks

By 读者服务部的安德里亚·克罗宁

我们的展览“祖国之父回归波士顿”今天结束,因为假期即将结束. 这次展览 commemorates the 225th 纪念1789年10月乔治·华盛顿总统对新英格兰进行为期一个月的访问. One of the most interesting items on display as part of this exhibition is a lock of hair that George Washington gave to 亚历山大•汉密尔顿.

在美国独立战争和他们的政治生涯中,汉密尔顿与华盛顿密切合作. 汉密尔顿 was born the second illegitimate child of James 汉密尔顿 和 Rachel Faucett Lavien on 11 January 1755 or 1757 in Charlestown on the isl和 of 尼维斯 in the British West Indies. 在他前往英属北美殖民地接受教育之前,他一直是一名职员. 在纽约, 汉密尔顿 became increasingly involved in the rumblings of Revolution during his studies at King’s College before responding to a call for recruits in 1776. 1777年3月1日,华盛顿任命汉密尔顿为副官,军衔为中校. Washington mentored 汉密尔顿 as he did with all his aides-de-camp until a parting of ways in February 1781 when 汉密尔顿 resigned from Washington’s staff position over insult. However, their working relationship did not end there. Washington later appointed 汉密尔顿 as first Secretary of the Treasury in  September 1789 just before the President’s tour of New Engl和 commenced in 奥克托ber.  然而,华盛顿把头发送给汉密尔顿这件事的具体情况却没有记载.

对于21岁的年轻人来说,赠送头发的做法似乎特别奇怪st 世纪的观察者. 如今,人们通过节日贺卡或社交媒体分享自己和家人的照片. Portraiture remained the primary way individuals shared images of themselves prior to the invention of the daguerreotype by Louis Daguerre in the late 1830s. But the gift of hair also held considerable value. 在整个18世纪,头发经常被编织成戒指、手镯和其他珠宝th 世纪. 恋人、朋友和家人经常交换几绺头发作为纪念.   即使在今天,当父母保存孩子的头发时,头发传统的痕迹仍然存在.

的 Massachusetts Historical Society has not just one but two separate locks of hair that George Washington gave to 亚历山大•汉密尔顿. 夫人. 1876年5月11日,查尔斯·梅森向协会捐赠了第一把单锁. 华盛顿的第二缕头发和汉密尔顿自己的一缕头发放在一起. 的 son of 亚历山大•汉密尔顿, 詹姆斯一. 尼维斯的汉密尔顿, gave these locks to Eliza 安德鲁, wife of Massachusetts Governor John Albion 安德鲁, 1865年10月27日. 该协会后来从安德鲁的孩子那里收到了锁, Edith 和 Henry Hersey 安德鲁 in December 1920.

该框架的文本指出:

“的 above is the hair of my Father
亚历山大·汉密尔顿
由我送给太太. 安德鲁
奥克托. 27 1865
詹姆斯一. 汉密尔顿”

“的 above is the Hair of “的 Father
他的国家的地理. 华盛顿前=
sent to his friend 夫人 安德鲁 by
詹姆斯一. 汉密尔顿
尼维斯
1865年10月27日”


朱塞佩·塞拉奇的亚历山大·汉密尔顿大理石半身像,1794年

他们相互尊重的工作关系经受住了任何争吵. 华盛顿于1799年12月11日去世,这不仅是他所缔造的国家的巨大损失,也是他以前的学员的巨大损失. 在1800年1月2日写给华盛顿私人秘书托比亚斯·李尔的信中, 汉密尔顿写道, “也许在这个社区里,没有人比我更有理由痛惜这一损失. 我非常感谢将军的好意,他对我来说是一个非常重要的守护神.”

玛格丽特·霍尔的第一次世界大战回忆录:书,谈话,展览

By 吉姆·康诺利,出版公司

我在蜂巢网站上发过几次og体育平台玛格丽特·霍尔的文章, 第一次世界大战期间在法国为美国红十字会做志愿者的马萨诸塞州妇女. So you may know (和 if you didn’t,现在 you do!) that her memoir 和 selected photographs from her war experience will be published for the first time in the Society’s forthcoming book, 来自战场的信件和照片:一战玛格丽特·霍尔回忆录. 的 MHS will publish the volume on 14 July 2014.

来庆祝周二发布的来自战斗国家的信件和照片, 7月15日, 当卷的编辑, 玛格丽特·R. Higonnet, will give a talk titled “‘What is Focus?’ Margaret Hall’s Battle Country.该活动将于下午6点至7点30分进行,下午5点30分举行演讲前招待会. This event is free but requires an RSVP. 网上注册 or call the MHS reservations line at 617-646-0560.

当你在协会位于博伊尔斯顿街1154号的大楼里, you can take in our current exhibition, 来自战场的信件和照片:第一次世界大战中的马萨诸塞州妇女. Until then, you can get your Margaret Hall fix from 七月的目标.

Commemorating the Emancipation Proclamation

By 伊莱恩Grublin

1月1日星期二是《og体育官网》签署150周年纪念日.  作为协会正在进行的内战一百周年纪念活动的一部分,我们举办了两个相关的展览, both of which will open on Monday, 1月1日特别展览时间(中午十二时至下午四时)及公众节目(详情如下).  

永远的自由, 这是亚伯拉罕·林肯用来签署《og体育官网》的钢笔, 还有一些画作, 猛烈抨击, 雕刻, 以及讲述波士顿如何庆祝解放黑奴的手稿.

林肯手稿和文物为参观者提供了一个机会,可以看到林肯写给约书亚F. Speed explaining his evolving views on slavery as well as the casts of the life mask 和 h和s of Lincoln made by Leonard Volk in the spring of 1860.

在元旦下午2点, MHS Librarian Peter Drummey 和 Curator of Art Anne Bentley will guide visitors through the story of when the news arrived in Boston on New Year’s Day 1863 that Lincoln had signed the Emancipation Proclamation, 重点关注美国历史上这一划时代的事件如何成为波士顿历史上的一个非凡时刻, 以及林肯用来签署宣言的笔如何成为MHS收藏中最珍贵的文物之一.

 

Mourning Jewelry: A Spooky Tradition?

By 吉姆·康诺利,出版公司

万圣节快到了,MHS用头骨、骷髅和镰刀装饰了大厅. 或者,如果你不觉得这些令人毛骨悚然,那么装满人类头发的戒指怎么样? 一枚胸针怎么样?胸针的图案是一条蛇在吃自己的尾巴(衔尾龙), a symbol of eternity—in itself a scary thing!)?

展出的怪异物品是展览的一部分 《哀悼的死亡:英美哀悼珠宝的传统,如a所述 以前的文章. 这个季节是仔细观察展览中最令人难忘和最具象征意义的作品之一的好时机.

这枚戒指, 是MHS收藏的一部分, 纪念约翰·格雷, 他是约翰和玛丽·奥蒂斯·格雷的幼子,也是政治作家默西·奥蒂斯·沃伦的侄子. 约翰出生仅六天就去世了. 这枚戒指有三个相连的搪瓷卷轴和一个方形水晶下的金箔头骨的设计. 乐队外围的铭文是这样写的, j:灰色ob·17·sep 1763·Æ 6d,” meaning “John Gray died 17 September 1763 aged 6 days.” Less than two months after the infant’s death, 他的母亲也去世了, 和 a ring was made in her memory.

While skull imagery might seem outré today, 在新古典主义风格之前,它在死亡纪念珠宝和哀悼珠宝中都很常见. 镶有头骨的珠宝, 骨架, 人的工具, 还有一些看起来很可怕的图案是为了提醒佩戴者,他们会死,因此应该活在另一个世界. 或者,正如另一枚戒指上的铭文所雄辩地说的那样,“美好的生,幸福的死。.”

要了解更多og体育平台哀悼珠宝的知识,并看到一些真正美丽动人的作品,请访问 《哀悼的死亡:英美哀悼珠宝的传统 在卫生部. 这次展览 is free 和 open to the public. 全彩配套卷, written by the exhibition’s co-curator 莎拉Nehama, can be purchased in person 在卫生部 or online at 亚马逊.com 和 巴恩斯 & 高贵的.

 

死亡、骷髅和时尚:哀悼珠宝的新展览和新书

By 艾米莉Haertsch,出版

How do you remember your deceased loved ones? 今天,许多哀悼者有独特的仪式来纪念死者. 有些人在身上纹上纹身,或者把死者的照片印在他们可以穿的t恤上. 在其他文化中,更传统的悲伤的外在表现仍然存在, 比如在死后的一段时间里穿着黑色的衣服.

哀悼仪式和服装的趋势随着时代的变化而变化,几个世纪前失去亲人 had their own ways of commemorating loved ones. 《哀悼的死亡:英美哀悼珠宝的传统, 珠宝商莎拉Nehama和MHS艺术策展人Anne Bentley即将在MHS举办的展览, examines the practice from the 17th 通过19世纪的调试和佩戴戒指, 手镯, 胸针, 和 other jewels to honor the dead.

这次展览 features mourning jewels 死亡的纪念 块. 前者是为了纪念最近去世的家庭成员或亲密朋友. 展览中的展品上刻有死者姓名的首字母和死亡日期, hair work made from the locks of the deceased, 还有描绘爱人容貌的微缩模型和达盖尔银版照相法. 死亡纪念, 然而, do not remember a specific person, 而是用来提醒佩戴者,一个好的基督徒不是为这个世界而活,而是为下一个世界而活. Memento mori translates to “remember death.”

联合策展人萨拉·内哈马(莎拉Nehama)为该展览撰写了一本同名的配套书. 在死亡中哀叹,现在 可于 亚马逊, displays vivid color photographs of the jewels, along with detailed information about the 块, 的哀悼者, 哀恸的人. 它还考察了纪念珠宝风格的变化趋势, from baroque to rococo to neoclassical, 及以后.

展览和书籍都以纪念重要历史人物的珠宝为特色, 包括乔治·华盛顿, 约翰·昆西·亚当斯, 亚伯拉罕·林肯. 在9月28日开始的MHS展览中可以看到这些和其他哀悼珠宝, 或者现在预览珠宝 采购 的副本 在死亡中哀叹. 另外,请查看我们的 活动页面 为即将到来的与丧服珠宝相关的公共项目. 你可能会对自己的丧亲传统的起源有所了解.

Celebrating Independence on July 2nd!

By 伊莱恩Grublin

昨天我们分享了 独立日致辞 from 约翰·昆西·亚当斯 on the Beehive. 本着准备庆祝我们国家生日的精神, today we share some of 约翰·亚当斯’ words on the subject.  In 1776年7月3日的一封信 future president 约翰·亚当斯 wrote to his wife Abigail: 

1776年7月的第二天,将是美国历史上最值得纪念的日子. I am apt to believe that it will be celebrated, 通过后代, as the great anniversary Festival. 我们应该纪念它,把它作为向全能的上帝庄严奉献的拯救日. It ought to be solemnized with Pomp 和 Parade, 与五月间, 游戏, 体育, 枪支, 钟, 从这个大陆的一端到另一端的篝火和灯光,从这个时间一直到永远.

Adams was correct about everything but the date!  His description of people using “钟, 篝火, 在今天的大多数美国社区,纪念这个“最值得纪念的日子”的活动和照明活动都是随处可见的. 周一, 7月2日访问卫生部 听斯蒂芬·T. 莱利图书馆馆长彼得·德拉米解释了为什么约翰·亚当斯认为1776年7月2日将是美国历史上最值得纪念的一天. 我们将于上午十时及下午二时提供两场画廊讲座,让有兴趣的参观者了解故事.

如果你不能参加画廊讲座,你仍然可以计划去MHS参观展览 美国历史上最值得纪念的一天:1776年7月2日. 这次展览, 约翰和阿比盖尔·亚当斯之间的书信往来, 约翰·亚当斯和托马斯·杰斐逊亲笔撰写的《独立宣言》早期草稿的抄本, 和 the Society’s own first printing of the Declaration, also known as the Dunlap broadside. 展览开放时间为7月2日至8月31日,周一至周六上午10:00至下午4:00.  

WBUR的亚历克斯·阿什洛克在周末采访了彼得·德拉米. 在他的文章中阅读更多内容 Should We Be Celebrating July 2nd?

History’s Mysteries: Building a Family Tree

By 艾米莉Haertsch,出版

的 protagonist of my favorite mystery novel series, 梅齐多布斯, creates a map of each case she works on. A London detective in the 1930s, 她钉在一张大纸上,写下她发现的每一点信息, drawing lines to connect the 块 as the case evolves. Recently the staff of the Society’s 出版物 Department took a page out of 梅齐多布斯’s book 和 created a “map” to solve our own mystery regarding family connections 和 progeny.

Ondine LeBlanc在出版办公室的白板上建立了shatuck家族树我们正在写一本书,以配合协会即将举办的哀悼珠宝展览. 这本名为 《哀悼的死亡:英美哀悼珠宝的传统, 展出了来自协会收藏和作者私人收藏的哀悼珠宝, 莎拉Nehama.

书中使用的几件丧服珠宝都是由李博士捐赠给协会的. George Cheever Shattuck in 1971, 尽管这些珠宝所纪念的一些人有相同的姓氏, 我们最初无法辨别它们之间的关系. 在18世纪和19世纪的波士顿,许多显赫的家族通婚,并世世代代使用同一个姓氏, making it difficult to differentiate mothers, 姐妹, 和堂兄弟. 许多父母还用亲密的家庭朋友的名字给孩子取名, confounding things further for any genealogist.

有一个女人我们特别纠结,她就是伊丽莎白·契弗. 她的丧戒上刻着“伊丽莎白·契弗过世”的字样. 1814年6月28日Aet 72”,表示72岁,死于1814年6月28日. 即使有了这些细节,我们也找不到她的生平资料. 直到我们得到了一位了不起的MHS志愿者的帮助. 凯瑟琳·福克斯, who is assisting with this project, 发现伊丽莎白·契弗的死亡日期写错了. 不是1814年,而是1802年! 有了这个新的日期,我们可以通过马萨诸塞州的城镇重要记录收集来找到伊丽莎白·契弗.com. 她原名伊丽莎白·爱德华兹,出生于1730年,嫁给了威廉·唐斯·契弗.

根据这条新信息,我们可以把伊丽莎白·契弗和玛丽·契弗(她的嫂子)og体育官网起来。, 威廉·契弗(她的儿子), 等等....... 我们做了一个家谱, 研究每一个家庭成员,直到我们把契弗家的七代人og体育官网起来, 戴维斯, 和Shattucks. 家谱包括所有珠宝所纪念的那些. George Cheever Shattuck contributed to the MHS. 绝非易事. 但这还没完. We still need one confirmation on a Hannah Davis. 的 mapping – 和 mystery – continues. 有时在历史学会工作就像做侦探一样.

想了解更多og体育平台契弗、戴维斯和沙塔克家族的信息,请阅读这篇文章 帖子 发现了伊丽莎白·契弗(戴维斯)·沙塔克的旅行日记. She appears in the family tree, 和 在死亡中哀叹 features a mourning ring commemorating her.

双关语剖析:1813版

By 艾米莉Haertsch

 

Humor, like beauty, is in the eye of the beholder. 这幅彩色的侧面画将在MHS即将举行的1812年战争展览中展出, Mr. 麦迪逊的战争该片将于6月18日上映. 像这样的一个侧面应该张贴在建筑物的侧面,或者保存在家里供爱国家庭使用. 在其鼎盛时期, it would have been considered as funny – 和 meaningful – as our contemporary newspaper’s political cartoons or television news spoofs such as 科尔伯特报告. 但是,如果没有上下文,今天的读者可能会失去这篇抨击的大部分机智.

标题是"美国海军的Huzza,” the picture features a heavyset man in uniform. 当他挥舞着剑逃跑时,两只带翅膀的昆虫在他的两侧叮了他一下. 他们在海滩上,背景中可以看到海上的两艘船. 下面的说明文字写道:“约翰公牛被黄蜂和大黄蜂蜇得痛苦不堪.”

这个人就是“约翰牛”,” the personification of Great Britain, 和 his uniform is h和-painted in scarlet. “黄蜂号”和“大黄蜂号”指的是在1812年战争初期战胜英国的美国军舰. 号航空母舰 黄蜂 击败了HMS 嬉戏 1812年10月15日,美国海军 大黄蜂 号沉没 孔雀 1813年2月24日.

第一只昆虫说:“你会在大西洋上架起一座桥,是吗? 那你的桥牌就完蛋了,约翰尼朋友.“贝恩”和“桥”的使用指的是威廉·班布里奇,他是美国海军上校 宪法 当它捕获HMS时 Java 1812年12月29日.

John Bull replies, “Are these your 黄蜂s 和 大黄蜂s! Oh! 我已经是赫尔了!!” “Hull” was Isaac Hull, who comm和ed 号航空母舰 宪法 during an earlier cruise when it 击败了HMS Guerriere 1812年8月19日.

第二只昆虫说:“你在孟买的铜底船是怎么回事? Here is something for you between Wind 和 Water.” “Copper-bottom at Bombay” appears to be a taunt. 当 宪法 defeated 和 then destroyed the Java 在巴西海岸附近, 这艘皇家海军护卫舰载着新任驻印度英军总司令, 托马斯·希斯洛普爵士, 到孟买, 还有一艘新型74炮舰的护舷用的铜. 铜护套可以防止船只在长途航行中因船体上的海洋生物生长而减速. 失去了 Java 和 its cargo of copper delayed the completion of HMS 康沃利斯.

“风与水之间”表示帆船作战的方式. 他们把大炮对准对方船只的吃水线,“击沉”它. 在那里受到撞击可能造成最大的破坏,因为随着风和海浪的晃动,船只的水线会上下起伏. But it also works as a double entendre, 这只昆虫在约翰·公牛创造“风”和“水”的地方蛰了他一下,就像“孟买”这个词一样.”

Although this broadside has no inscription, 由于其内容的及时性,它可能是在1813年3月或4月印刷的, 不久之后 大黄蜂 returned from its victory over the 孔雀 在圭亚那海岸附近. 的 大黄蜂 1813年3月19日停泊在玛莎葡萄园岛的福尔摩斯洞.

我们可能永远不会知道隐藏在这个侧面的一些笑话, 但一些背景不仅能让我们深入了解战争事件,还能让我们了解1813年og体育平台让美国人开怀大笑, when the pun was the epitome of wit.

查看更多协会收藏的与战争有关的文件, 以及og体育官网即将在波士顿地区举办的展览和其他计划活动的更多信息, 请 visit our War of 1812 web feature.


Explore the World of Marian Hooper Adams

By 伊莱恩Grublin

Marian Hooper Adams on HorsebackHave you had a chance to visit our current exhibition 镀金和令人心碎的生活:克拉弗·亚当斯的照片,1883-1885? Hundreds of visitors have visited 1154 Boylston Street to view this stunning exhibition featuring the late-19th-世纪 photographs of Marian Hooper Adams, whom family 和 friends called Clover. Read what some of them had to say about the exhibition:

“Clover Adams … you instantly fall in love with her”

“A very interesting 和 revealing installation”

“非常尖锐的”

“的 written text made the exhibition come to life”

Not planning on visiting Boston in the near future? You do not have to miss out entirely. Clover的照片可以通过我们的网络功能被更多的观众看到, Marian Hooper Adams: Selected Photographs 和 Letters. 该网站展示了48张照片(一个完整的相册)从玛丽安·胡珀·亚当斯的照片收集, five selected letters from the Hooper-Adams papers, 还有亨利·亚当斯写的两封信,他在信中对妻子的死进行了反思.

的 website also provides information about Clover’s approach to 摄影 by presenting a digital facsimile of a notebook Clover kept from May 1883 to January 1884 in which she listed many of her photographs 和 commented on exposures, 照明, 以及其他技术细节. 笔记本的展示包括娜塔莉·戴克斯特拉提供的文本转录, the guest curator for our current exhibition. 

展览将持续至2012年6月2日,周一至周六上午10点至下午4点免费向公众开放. 该网页功能可通过我们的网站24小时提供,并将在展览结束后保持在线.

如果你想了解更多og体育平台克拉弗·亚当斯的生活,可以看看娜塔莉·戴克斯特拉的新书 Clover Adams: A Gilded 和 Heartbreaking Life ( Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2012), 哪个网站提供了这位幕后女性的完整传记.